В первой части статьи рассматриваются способы графической передачи рефлексов праславянской фонемы *ы в русско-нижненемецком торговом разговорнике, отражающем диалект Пскова начала XVII в. Предлагается следующая интерпретация фонетических рефлексов *ы: [ui] ~ [ü] в позиции после губных согласных, [ɨ] – в остальных позициях. Во второй части статьи анализируются основные случаи огубленной рефлексации фонемы *ы в славянских языках. Автор показывает, что реконструкция дифтонга *ui как стадии, предшествующей монофтонгу *ɨ, является наиболее экономичным и системным решением.
Скачать pdf