Архив Выпуск 2, 2005

Ищете что-то конкретное? Может, про коррелятивные конструкции? Или статьи, посвященные проблеме отрицания? Или все статьи А. Мустайоки о русском языке?

Выберите комбинацию критериев для поиска.
год/выпуск и
Рубрика
Авторы
Ключевые слова
Язык

Содержание

Об одной лингвистической парадигме

Как известно, в процессе истории языкознания сменяются различные подходы к изучению языка, дающие возможность вести анализ с разных точек зрения, на различных уровнях и в различных ракурсах.

Читать далее

Прибалтийско-финская лексика и восточнославянское языкознание

В работе рассмотрены и проиллюстрированы рядом примеров некоторые вопросы славянофинского лексического взаимодействия. Затронуты проблемы времени и территориальной приуроченности первичных славяно-финских контактов, семантики ранних заимствований. Предложены новые решения (на базе славянской лексики) для этимологии некоторых прибалтийско-финских лексем, в том числе — альтернативные уже существующим. Особо рассмотрены случаи использования славизмов (русизмов) финно-угорских языков для решения проблем собственно восточнославянского языкознания, а именно: исторической фонетики, исторической диалектологии, истории и этимологии слов (имея в виду как заимствованные, так и исконные лексемы).

Читать далее

Московское аканье в свете некоторых диалектных данных

В статье предпринята попытка связать сегментные характеристики предударных гласных, а именно произношение широкорастворного а с просодическим уровнем, связанным с семантикой высказывания, с размещением в нем акцентов и с характером этих акцентов. Анализируемая особенность произношения характеризует не только московский говор, но и некоторые диалекты.

Читать далее

Субъектно-ориентированное восприятие иноязычной речи

В статье отражены результаты исследования субъектно-ориентированного слухового восприятия иноязычной для адресата речи, что имеет огромное значение для решения прикладной проблемы идентификации адресанта по голосу и речи. Проведенные эксперименты с целью изучения возможности идентификации говорящего по голосу и речи на материале различных языков [немецкого, шведского, американского варианта английского языка (по зарубежным источникам) и британского варианта английского языка, а также французского языка (на базе наших экспериментально-фонетических исследований)] позволили прийти к ряду конкретных выводов. Задача отождествления и атрибуции адресанта по признакам иноязычной устной речи является одной из приоритетных задач прикладного речеведения, требующей дальнейших изысканий с опорой на концептуальную базу фундаментальной науки о языке и речи.

Читать далее

Типология нерегулярных императивных форм

В статье на материале большого количества языков рассматриваются случаи нерегулярных форм императива. Показывается, что нерегулярно в разных языках выражаются в основном одни и те же значения - это, прежде всего, ‘иди сюда’, ‘уходи’, ‘дай мне’ и ‘на, возьми’ во 2-м лице и ‘пойдем’ в 1-м лице мн. ч. Помимо того, что этот список значений постоянен, он специфичен только для императива. Наконец, те же значения характерны для императивных междометий. Объяснять нерегулярность этих значений в императиве предлагается исходя из того, что они представляют собой элементарные способы взаимодействия между двумя людьми: установление контакта, прекращение контакта и передачу некоторого предмета от говорящего к слушающему или наоборот.

Читать далее

Синтаксическая синонимия в художественном тексте

В статье рассматривается вариативность выражения определенных смысловых связей в художественном тексте. Варьирующиеся конструкции используются для передачи устойчивых признаков, качеств, действий, для фиксации изменения в характере действий, в степени проявления определенного состояния. Показано соотношение атрибутивных и генитивных конструкций, конструкций с относительным прилагательным и с родительным принадлежности, личных и безличных конструкций, возникновение метафорических и метонимических сочетаний при синтаксическом варьировании, вариации тропов и др.

Читать далее

Русские глаголы `дать/давать`: от прямых употреблений к грамматикализованным

В работе рассматриваются русские пермиссивные конструкции с грамматикализованными глаголами дать/давать, представленные примерами типа Мы дали Пете спеть. Пете долго не давали петь. Выделяются следующие симптомы грамматикализации глаголов дать/давать в конструкциях данного класса: (1) семантический сдвиг — метафоризация прототипического значения “смены собственника”; (2) реакция на грамматические тесты - изменение сферы действия отрицания, запрет на безличный пассив и ряд других; (3) синтаксические ограничения — ограничения на референциальный контроль субъекта зависимого инфинитива; (4) дискурсивные ограничения — ограничения на использование в определенных типах речевых актов и в определенных дискурсивных режимах.

Читать далее

Материалы к истории аналитической философии языка в Германии

В статье подробно рассматриваются лингвистические концепции немецких философов XIX века (K.Л. Рейнгольд, О.Ф. Группе, Г. Гербер, Ф.М. Мюллер, Г. Рунце). Концепции изучаемых в статье ученых оказали большое влияние на целый ряд течений и школ в немецкой философии языка, в том числе на аналитическую философию Л. Виттгенштейна, на идеи неогумбольдтианства и др.

Читать далее