Архив Выпуск 6, 2006

Ищете что-то конкретное? Может, про коррелятивные конструкции? Или статьи, посвященные проблеме отрицания? Или все статьи А. Мустайоки о русском языке?

Выберите комбинацию критериев для поиска.
год/выпуск и
Рубрика
Авторы
Ключевые слова
Язык

Содержание

О явлении лексической ксеномотивации

В настоящей статье, написанной на разноязычном языковом материале (данные славянских языков с особым вниманием к русским народным говорам, а также параллели из германских, романских и финно-угорских языков), анализируются ксенонимы - слова и фразеологические сочетания, возникшие в результате семантической деривации на основе этнонимов и топонимов (т.е. в ходе деонимизации) и мотивированные обобщенными представлениями о чужих народах и землях. Эти представления содержат оценку, которая чаще всего негативна (чужое как аномальное, "неправильное", вредное, дикое и т.п.), а в редких случаях позитивна (чужое как лучшее по качеству). Ксенонимы составляют обширную мотивационную модель, при этом в каждой языковой и диалектной зоне фиксируется специфический набор производящих основ, который определяется историческими, социальными и культурными факторами (производящими основами становятся обозначения внешних врагов, этнических и территориальных соседей и др.). В статье выявляются основные лексические сферы, где функционируют ксенонимы, дается характеристика их структурных, смысловых и мотивационных особенностей.

Читать далее

Генитив дополнения в отрицательном предложении

Статья посвящена классической проблеме русского синтаксиса - генитиву объекта в отрицательном предложении. Показано, что генитив объекта в существенной степени семантически мотивирован, причем семантические факторы, определяющие выбор генитива объекта, принципиально сходны с теми, которые были ранее выявлены для генитива субъекта.
Относительно генитива субъекта исходная предпосылка состоит в том, что он может выражать не только несуществование, как в случае бытийного глагола или пассивной формы глагола создания (не возникло сомнений; не строится гостиниц), но и отсутствие в поле восприятия (Маши не видно / не оказалось на месте) или в сфере знаний / в личном пространстве некоего лица (не обнаружилось таланта), т.е. наблюдаемое (или осознаваемое) отсутствие; такое значение генитив имеет, в частности, в генитивной конструкции с глаголом быть (Коли не было в Москве).
Показано, что те же две идеи — несуществование и наблюдаемое отсутствие - определяют семантику генитива объекта. Разница в том, что в случае субъектного генитива наблюдатель / субъект сознания находится за кадром, а при генитиве объекта он может быть выражен подлежащим того же предложения (Я не знаю этой женщины). Тем самым получает объяснение преобладание генитивного объекта в отрицательных предложениях с глаголами создания, восприятия, знания, обладания, перемещения.

Читать далее

Разрешение синтаксической неоднозначности: правила и вероятности

Естественному языку свойственны предложения, в которых существует более одного способа синтаксического анализа, и носитель языка должен преодолеть эту неоднозначность, чтобы адекватно проинтерпретировать сообщение. Данные психолингвистических экспериментов свидетельствуют о существовании межъязыковых различий в понимании конструкций типа Кто-то застрелил служанку актрисы, которая стояла на балконе. Для объяснения этого факта выдвинут ряд гипотез: одни лишь модифицируют принцип универсального синтаксического анализа, другие предлагают новые правила, специфичные для конкретного языка, третьи ориентированы на вероятностный подход. В настоящей статье приводятся результаты экспериментального и корпусного исследований на материале русского языка, свидетельствующие в пользу языковой специфичности механизмов анализа и использования в процессе разрешения указанного вида многозначности как правил, так и информации о лингвистических вероятностностях.

Читать далее

Проблемы внутреннего синтаксиса фразеологических единиц китайского языка

В статье на материале ФЕ-идиом китайского языка показывается, как в предложении может мобилизоваться их собственный внутрисинтаксический потенциал, в результате чего части ФЕ "вплетаются" в состав предложения, приравниваясь по своему синтаксическому статусу к самостоятельным членам предложения. Неправомерно утверждать, что синтаксис ФЕ полностью сходен с синтаксисом слов. ФЕ обладает особым свойством — свойством сочетаемости, которое следует понимать не только как валентную способность, но и как то свойство, благодаря которому устойчивые переосмысленные словосочетания способны "перерождаться" в новые синтаксические единицы, семантически связанные друг с другом, но состоящие при этом из нескольких элементов, которые находятся в разных синтаксических позициях.

Читать далее

Общая характеристика произношения африканских франкофонов

Статья посвящена вопросам общей характеристики африканских франкофонов в условиях афро-французского билингвизма. Описываются процессы интерференции - взаимопроникновение фонем двух языков и смешение произносительных навыков билингвов. Подробно рассматриваются случаи влияния фонетической системы африканских языков на произношение африканцев,говорящих на французском языке. Во французском языке стран Африки, как показывается в статье, складываются регулярные отклонения от общефранцузской нормы в плане произношения и просодических характеристик. Они охватывают также социально-культурные факторы, влияющие на степень интерференционных процессов. Автор приходит к выводу, что отклонения от центральнофранцузского варианта проявляются лишь на фонетическом уровне и не затрагивают фонологическую систему языка.

Читать далее

Лексическая неоднозначность в языке поэзии Ф.И. Тютчева

В статье рассматривается круг вопросов, связанных с пониманием некоторых слов в языке поэзии Тютчева. Отдельные тематические разновидности лексики в контексте его поэзии выступают с совмещенными значениями. Совмещение значений в каждом из этих слов чаще всего происходит за счет семантического расширения первичного этимологического значения и наслоения дальнейших значений слова. Также поднимается вопрос о способах лексикографирования подобных слов в готовящемся "Полном поэтическом словаре Ф.И. Тютчева", так как одни и те же слова в определенных контекстах выступают только в одном значении, в других - впитывают дополнительные значения, т.е. контекст не снимает, а порождает лексическую неоднозначность конкретного слова.

Читать далее