Архив Выпуск 6, 2011

Ищете что-то конкретное? Может, про коррелятивные конструкции? Или статьи, посвященные проблеме отрицания? Или все статьи А. Мустайоки о русском языке?

Выберите комбинацию критериев для поиска.
год/выпуск и
Рубрика
Авторы
Ключевые слова
Язык

Содержание

Конструкции с именительным и творительным предикативным в русском языке (к проблеме взаимодействия грамматических категорий)

В статье рассматриваются предложения с субстантивными предикатами в системно-грамматическом и текстовом аспектах. Выбор предикативного падежа объясняется действием «категориального согласования», которое соединяет лексическую семантику предикативного имени, категории падежа и времени. Отказ от категориального согласования, или «категориального рассогласования», интерпретируется в связи с субъектом модуса, т. е. как одно из средств проявления эгоцентрической техники.

Читать далее

О некоторых проблемах интерпретации иноязычного материала при описании новых заимствований в русском языке

Статья посвящена проблемам, связанным с необходимостью уточнения лексических значений иноязычных неологизмов, вошедших в словарный состав русского языка в последние два десятилетия. Анализируются слова, приводимые в качестве примеров, казалось бы, подтверждающих достоверность известных гипотез о «престиже» заимствованного слова как одной из причин интенсификации процесса заимствования, а также о «повышении в ранге» значения заимствуемого слова «на входе» в лексическую систему русского языка. Однако проведенный анализ не подтверждает указанные предположения и приводит к следующим выводам: 1) между значениями иноязычных неологизмов и ближайших по значению исконных слов обнаруживаются расхождения денотативного характера, не имеющие отношения к престижности самих слов или их употребления; 2) при вхождении заимствованного слова в словарный состав русского языка неологизм обычно употребляется именно в том значении, которое уже имеется у слова-прототипа в языке-источнике.

Читать далее

Компьютерный анализ и синтез русского жестового языка

В статье описываются характеристики жестового языка, используемого в коммуникации с неслышащими людьми, даны его подтипы и функции, приведен анализ особенностей русского жестового языка и его отличий от иных жестовых языков мира, кратко описаны свойства его лексических элементов. Также приводится аналитический обзор компьютерных средств обработки жестового языка, в том числе систем жестовой нотации и существующих в мире систем жестового синтеза и преобразования «текст-в-жесты». Предложена идея создания универсальной многомодальной системы аудиовизуального синтеза звучащей и жестовой речи по тексту на русском языке.

Читать далее

Фразеологические соматизмы и семиотическая концептуализация тела

В статье описываются русские фразеологические соматизмы – фразеологические единицы с именами телесных объектов. Основной целью работы является обоснование трех положений, относящихся к фразеологической теории и методологии описания фразеологизмов. Приводится ряд наблюдений над природой фразеологических соматизмов и их поведением в контексте. Устанавливается связь между фразеологическими соматизмами и фразеологической теорией, с одной стороны, и семиотической концептуализацией тела и семиотикой телесности, с другой. Все утверждения иллюстрируются примерами фразеологизмов и свободных сочетаний с обозначениями соматизмов.

Читать далее

Понятие суперлексемы и аспектуальная характеристика японского глагола

В истории изучения японского глагольного аспекта внимание исследователей сосредоточивается на форме на -te-i-, которая может иметь и прогрессивное, и статально-перфектное (результативное) значение. В последние десятилетия ряд исследователей констатирует наличие в японском языке грамматической категории вида, выражаемой оппозицией формы на -te-i- (имперфектив) и формы без -te-i- (перфектив). В статье в качестве словоклассифицирующей категории, находящейся в тесном взаимодействии с семантикой формы на -te-i-, рассматривается категория каузатива, основанная на понятии суперлексемы (А.А. Холодович). К рассмотрению предлагается модель японского глагольного аспекта, в соответствии с которой центром аспектуальности являются суперлексемы, состоящие из каузатива, имеющего в форме на -te-i- прогрессивное значение, и декаузатива, являющегося в данной форме результативом, иными словами, из предельной ситуации и соответствующего результирующего состояния.

Читать далее

К проблеме вида в готском языке

Критически рассматривая известную теорию В. Штрайтберга, утверждавшего, что в готском языке (как в современных славянских языках) существовала грамматическая категория вида, реализуемая посредством префиксации (особенно с помощью «пустого» префикса ga), автор на основе анализа большого фактического материала показывает, что префиксация в готском не являлась средством перфективации. Учитывая факультативность «перфективирующего» использования префикса ga (и других префиксов), можно прийти к выводу о том, что система перфективации в готском языке (если она действительно существовала) к моменту перевода библии с греческого на готский либо находилась в процессе далеко зашедшего распада, либо наметившаяся тенденция в перфективации не была звершена, либо вообще никакой категории вида в готском не было. В этой связи автор делает попытку выяснить происхождение готского префикса ga на основе фактов этимологии и истории культуры.

Читать далее

Калька или метафора? Опыт лингвокультурного комментария к «Стихам о неизвестном солдате» Осипа Мандельштама

Статья посвящена обнаружению лингвистических подтекстов (или так называемых межъязыковых каламбуров) в поэзии Осипа Мандельштама и реконструкции представлений поэта о языке, обусловивших актуализацию данного приема в «Стихах о неизвестном солдате». В частности, предлагается ответ на вопрос, почему Мандельштам в своей «оратории» обозначает человеческий череп как «чепчик счастья» и что послужило основой для этого, на первый взгляд, загадочного поэтического образа.

Читать далее