Развитие лингвистики имеет ряд особенностей. Два главных процесса в истории лингвистики — накопление фактов и становление новых методов; накопление фактов увеличивает хаос, формирование новых методов преодолевает его. В разные периоды приоритетными бывали разные задачи, некоторые проблемы становились периферийными, но потом могли снова получить приоритет на более высоком уровне. В истории лингвистики можно видеть две тенденции: одна из них стремится изучать язык объективно и точно по образцу естественных наук, другая связана с изучением языка вместе с говорящим на нем человеком, с учетом интуиции и интроспекции. Первая тенденция господствовала в эпоху структурной лингвистики, вторя стала распространенной в наше время.
Читать далее
Статья представляет собой предварительную публикацию берестяных грамот, найденных в Великом Новгороде в археологическом сезоне 2014 г.
Читать далее
Статья посвящена обоснованию выдвинутой автором гипотезы тонового происхождения индоевропейских систем разноместного фонологически значимого ударения. В начале статьи рассматриваются акцентные системы с фиксированным ударением: наиболее простой тип, где фиксация осуществляется посредством счета слогов, и осложненные системы, включающие в правило фиксации количество или качество слога. Последние при потере фактора, осложняющего правило фиксации, и естественной морфонологизации, преобразуются в так называемые системы «свободного акцента», или, что будет точнее, системы разноместного ударения. Приводятся соответствующие примеры. Рассмотрение славянской, балтийской и балто-славянской парадигматических акцентных систем приводит к выводу, что в основе их лежит начальноударная акцентная система, осложненная тоновым (регистровым) характером гласных.
Читать далее
Статья посвящена вопросу о наличии в именных группах безартиклевых языков функциональной проекции DP (Determiner phrase, группы определителя). Опираясь на материал татарского языка, мы показываем, что внутриязыковая категоризация именных групп является предметом параметризации: некоторые, но не все именные составляющие представляют собой DP. Эта гипотеза позволяет объяснить различное поведение именных групп двух типов в ряде синтаксических контекстов, в том числе в позиции прямого дополнения, для которого характерно вариативное падежное маркирование. Мы полагаем, что аккузативные дополнения представляют собой DP, а немаркированные дополнения лишены соответствующей функциональной оболочки. Такой подход делает лучшие предсказания о поведении языкового материала по сравнению с представленными в литературе подходами, опирающимися на семантические или позиционные свойства объекта.
Читать далее
Статья представляет результаты исследования границ распространения однокоренных разнооформленных существительных с тождественной или близкой семантикой в древнегерманских языках (готском, древнеисландском, древневерхненемецком). В соответствии с современным уровнем разработанности теории синонимии (для разноуровневых единиц) указанные древнегерманские существительные квалифицируются как однокоренные словообразовательные синонимы. В исторической германистике предложено несколько подходов к объяснению факта существования однокоренных словообразовательных синонимов (Э. Бенвенист, О. А. Осипова, Н. Б. Пименова и др.), общим для которых является признание семантического противопоставления в парах и рядах словообразовательных синонимов. На основе метода сплошной выборки в трех древнегерманских языках выделены все пары и ряды однокоренных словообразовательных синонимов, распределены по типам их парадигматических противопоставлений. Это позволило выявить наиболее эмпирически продуктивные словообразовательные типы в парах / рядах однокоренных словообразовательных синонимов и, следовательно, оппозицию словообразовательных суффиксов. Полученные результаты «высветили» сходства и различия древнегерманских языков в области словообразовательной синонимии.
Читать далее
Концептуализация истории иврита на рубеже XIX—XX вв. представляет собой интересную проблему для социолингвистики. Существующие теории, весьма разнящиеся между собой, сходятся в одном положении: иврит претерпел кардинальные изменения в Палестине в указанный период времени. Одной из важных задач модернизации иврита, которую часто называют «возрождением» языка, было расширение словаря. Настоящая статья предлагает анализ европейских заимствований (500 лексем), обнаруженных в московской газете на иврите, выходившей в 1917—1918 гг. Заимствования рассматриваются с точки зрения орфографической, грамматической и морфологической адаптации, с опорой на материал ивритской прессы предыдущего периода (второй половины XIX в.). Анализ материала показывает, что основные модели адаптации заимствований, работающие в современном иврите, сложились в начале ХХ в. вдали от Палестины, т. е. от деятельности Э. Бен-Иегуды и от новых поколений говорящих, для которых иврит стал первым языком, что не вписывается в существующие теории.
Читать далее