В мазандеранском и гилякском языках традиционно постулируется три падежа: именительный (с нулевым окончанием), родительный (с показателем -e / -ə) и винительно-дательный (маркируемый послелогом -re / -a ~ перс. -rā). Прочие послелоги в падежную систему не включаются. В данной статье предлагается беспадежное описание грамматики мазандеранского и гилякского языков с обратной изафетной связью и послелогами. Делается попытка связать прямой персидский изафет (характерный для юго-западных иранских языков) и обратное изафетное маркирование в мазандеранском и гилякском языках в единую систему.
Читать далее
Вопреки утверждению грамматик об образовании причастия прошедшего времени страдательного залога на -ta- и -nа- от простого корня, в статье приводятся примеры причастий этого типа, произведенных от основы, полученной путем удвоения корня. Происходящее при этом вытеснение корневого согласного затрудняет отождествление корня.
Впервые курдская приглагольная частица d-, придающая финитному глаголу значение длительности, многократности, возводится к наречию времени dvitā «всегда», «постоянно». В связи с обсуждением dvitā обращено внимание на оборот duvitāparanam, компонент duvitā которого понимался первоначально как наречие времени.
Читать далее
Статья посвящена вопросам сравнительно-исторической лексикологии иранских языков, связанным с составлением “Этимологического словаря иранских языков” (ЭСИЯ). Рассматриваются проблемы реконструкции лексических единиц и лексики как системы в наиболее архаичном праиранском состоянии. Особое внимание уделено реконструкции слова как языкового знака, трудностям семантической реконструкции единичных слов и соотношений слов в праязыковой лексической системе, включая выявление синонимии и омонимии. Описывается теоретическая и методическая база ЭСИЯ: отражение в нем подхода к праиранскому состоянию как к континууму диалектов, более архаичных, чем было принято считать в традиции конца XIX — начала XX века; включение иранского этимологического корпуса в общую индоевропейскую систему в качестве ее подсистемы. Объясняются причины преимущественно корневого принципа построения ЭСИЯ и структуры словарных статей.
Читать далее
В статье на основе этимологического анализа рассматриваются некоторые русские и древнерусские слова, восходящие к иранским.
Читать далее
С целью коррекции имеющихся систем описания именного словоизменения в близкородственных югозападных иранских языках (персидском, таджикском и дари) пересматриваются статусы изафетного показателя и артикля. Первый является специализированным аффиксом вершинного маркирования слова в изафетной конструкции в пределах словесных границ и образует синтетическую форму слова. Второй не только маркирует выделенность, но и может одновременно выступать в связочной функции, то есть также может быть маркером вершинного положения имени в словосочетании. Однако в отличие от изафетного показателя он размещается за пределами словесных границ и образует именную словоформу аналитического типа. Кроме того, в систему именного словоизменения вводятся звательные формы (вокативы), которые образуются от исходной формы имен аффиксацией и/или интонационно-просодически.
Читать далее