Dear users! For now the publication archive search and filtering are available only in Russian.
«Алкуинова рукопись»: к этимологической и историко-культурной трактовке
Author:
Language:
«Алкуинова рукопись» — уникальный памятник эпохи Карла Великого, систематизирующий сведения об основных письменных традициях средневековья. Наибольшую ценность представляет готский материал — алфавит с названиями букв, упражнения в письме и чтении. Статья посвящена характеристике рукописи, этимологическому анализу готских названий букв и определению ареальной принадлежности рукописи с ориентацией на персоналии эпохи.
Реликты готской апеллятивной лексики в латинских памятниках
Author:
Language:
Словообразовательная синонимия в древнегерманских языках (на материале готского, древнеисландского и древневерхненемецкого языков)
Author:
Language:
Keywords:
Статья представляет результаты исследования границ распространения однокоренных разнооформленных существительных с тождественной или близкой семантикой в древнегерманских языках (готском, древнеисландском, древневерхненемецком). В соответствии с современным уровнем разработанности теории синонимии (для разноуровневых единиц) указанные древнегерманские существительные квалифицируются как однокоренные словообразовательные синонимы. В исторической германистике предложено несколько подходов к объяснению факта существования однокоренных словообразовательных синонимов (Э. Бенвенист, О. А. Осипова, Н. Б. Пименова и др.), общим для которых является признание семантического противопоставления в парах и рядах словообразовательных синонимов. На основе метода сплошной выборки в трех древнегерманских языках выделены все пары и ряды однокоренных словообразовательных синонимов, распределены по типам их парадигматических противопоставлений. Это позволило выявить наиболее эмпирически продуктивные словообразовательные типы в парах / рядах однокоренных словообразовательных синонимов и, следовательно, оппозицию словообразовательных суффиксов. Полученные результаты «высветили» сходства и различия древнегерманских языков в области словообразовательной синонимии.
К проблеме вида в готском языке
Author:
Language:
Критически рассматривая известную теорию В. Штрайтберга, утверждавшего, что в готском языке (как в современных славянских языках) существовала грамматическая категория вида, реализуемая посредством префиксации (особенно с помощью «пустого» префикса ga), автор на основе анализа большого фактического материала показывает, что префиксация в готском не являлась средством перфективации. Учитывая факультативность «перфективирующего» использования префикса ga (и других префиксов), можно прийти к выводу о том, что система перфективации в готском языке (если она действительно существовала) к моменту перевода библии с греческого на готский либо находилась в процессе далеко зашедшего распада, либо наметившаяся тенденция в перфективации не была звершена, либо вообще никакой категории вида в готском не было. В этой связи автор делает попытку выяснить происхождение готского префикса ga на основе фактов этимологии и истории культуры.