Dear users! For now the publication archive search and filtering are available only in Russian.
Об агглютинативном характере осетинского именного склонения
Author:
Rubrics:
Language:
Аспектуальность в осетинском языке генетические предпосылки, ареальные связи, типологическое сходство
Author:
Language:
О видовой несоотносительности в современном осетинском языке (влияние универсальных и идиоэтнических факторов)
Author:
Language:
Видовую (перфективную) не соотносительность приставочных глаголов в современном осетинском языке обуславливают, как показывает приведенный в статье материал, во-первых, значения определенных способов действия, не позволяющих представить данное действие как процессуальное (универсальный фактор); во-вторых, пространственно-ориентационные значения некоторых превербов. препятствующие выражению признака перцептивности — важнейшего контекстуального и ситуативного условия реализации функции процессности (идиоэтнический фактор). Несомненный интерес для общей и сопоставительной аспектологии представляют также выводы автора о типологическом сходстве процессов возникновения и развития категории вида в осетинском и русском языках.
Две конструкции возможности в осетинском языке
Author:
Language:
Статья посвящена рассмотрению двух неизвестных грамматикам модальных конструкций в литературном осетинском языке. Конструкции являются специализированными средствами выражения не-эпистемической возможности; одна из конструкций выражает внутреннюю возможность, другая – внешнюю (в терминах работы [van der Auwera, Plungian 1998]). В статье рассматриваются морфосинтаксис, семантика и происхождение конструкций, проводится сравнение осетинских конструкций с дативно-инфинитивной конструкцией в русском языке (Вам не победить нашего чемпиона). Типологическая ценность обнаруженных конструкций заключается в том, что они представляют собой уникальный внутри ирано-кавказского языкового ареала случай грамматического противопоставления значений внешней и внутренней возможности, противопоставления с помощью специализированных средств. Осетинские конструкции возможности позволяют на уровне грамматики обосновать выделение внутри зоны не-эпистемической возможности значений внутренней и внешней возможности. Исследование проведено на материале Осетинского национального корпуса (www.corpus.ossetic-studies.org, 5 млн словоупотреблений на момент написания статьи), корпуса осетинских устных текстов (http://ossetic-studies.org/ru/texts, более 50 000 словоупотреблений), а также данных, полученных от носителей осетинского языка в период с 2008 по 2011 г.
Отрицательные местоимения в осетинском языке: ареальные и типологические аспекты
Author:
Language:
В настоящей статье описываются морфология и синтаксис отрицательных местоимений в иронском и дигорском осетинском. Сравнение осетинских данных с данными родственных иранских и соседних кавказских языков, а также с большой выборкой из языков мира, показывает, что в своей морфологии и ограничениях на сочетаемость между собой и с глагольным отрицанием осетинские отрицательные местоимения обнаруживают нетривиальное сходство с древнегрузинскими и сванскими, в то время как осетинское правило размещения отрицательных местоимений в клаузе (они за редкими исключениями ставятся непосредственно перед глаголом) типологических аналогов не имеет.
Специализированный имперсонал в осетинском языке: к типологии имперсональности в иранских языках
Author:
Language:
Keywords:
Статья посвящена специализированным глагольным формам субъектного имперсонала в иранских языках. Под субъектным имперсоналом понимается глагольная категория, имеющая своей основной функцией устранение первого участника ситуации. В статье показывается, что единственным иранским языком, имеющим глагольную категорию имперсонала, является современный осетинский (восточноиранский). Исследуются морфо-синтаксические и семантические особенности осетинского имперсонала и показывается, что осетинский имперсонал представляет собой уникальное явление внутри ирано-кавказского языкового ареала.
Осетинский как язык с двухпадежной системой: групповая флексия и другие парадоксы падежного маркирования
Author:
Language:
Keywords:
В статье рассматриваются некоторые проблемные случаи падежного маркирования в осетинском языке: групповая флексия, управление предлога ӕнӕ ‘без’, дифференцированное маркирование прямого дополнения, употребление форм местоимения кӕрӕдзи ‘друг друга’ в иронском диалекте в позиции посессора и прямого объекта. Показано, что выбор падежа в этих конструкциях определяется структурой парадигмы зависимой лексемы. Для объяснения распределения словоформ в этих синтаксическим контекстах предлагается разделить падеж в осетинском языке на две категории: «морфологический падеж» (МП), приписываемый словоформам, который состоит всего из двух граммем, ректуса и обликвуса, и «групповой падеж» (ГП), приписываемый именным группам, к которому относятся все традиционно выделяемые косвенные падежи. МП соответствует категории падежа в языках, не допускающих групповой флексии, например в русском и латинском, ГП – падежным граммемам, допускающим групповое оформление, как, например, в тюркских языках. Сосуществование двух таких категорий в пределах одного языка может свидетельствовать о том, что их следует различать и в типологической перспективе. Данные осетинского языка сопоставляются с аналогичными явлениями в других языках: восточноармянском, индо-арийских, калмыцком, тохарском А. Анализ формализуется в терминах лексико-функциональной грамматики.